9. 刚 gāng · OLD HSK 2 / NEW HSK 2
adv of Time. 时间副词 shíjiānfùcí ▸ just; freshly; indicating an action or event happened not long ago, or only a short while ago
- Tā de yuèduì gāng biǎoyǎn wán.
他的乐队刚表演完。
His band just performed-(with the result of)-finishing-(performing).
- Xiǎo Gāo gāng dāng bàba.
小高刚当爸爸。
Little Gao just became (a) dad.
- Tā gāng bàn hǎo qiānzhèng de dì ’èr tiān jiù chūguó le.
他刚办好签证的第二天就出国了。
“As early as” (the) second day he just handled-well (the) visa (he) went-abroad.
10. 刚才 gāngcái · OLD HSK 3 / NEW HSK 2
n. (Time Word) 时间名词 shíjiānmíngcí ▸ just now; a moment ago [refers to the time point that is a short while ago, as opposed to 现在]
- Gāngcái tā líkāi túshūguǎn qù le lánqiúchǎng.
刚才他离开图书馆去了篮球场。
Just-now he left (the) library (and) went-to (the) basketball-court.
- Wǒmen gāngcái liáo dào nǎr le?
我们刚才聊到哪儿了?
Just-now where (did) we talk-(with the result of)-getting-to? [What were we talking about just-now?]
- Gāngcái jīnglǐ zài cānjiā huìyì.
刚才经理在参加会议。
Just-now (the) manager was taking-part-in (a) meeting.
刚 vs. 刚才
(1) “刚”是时间副词 (shíjiānfùcí adv of Time. ), modifies 谓语(wèiyǔ, Predicate), 用在主语(zhǔyǔ, Subject)后面
“刚才”是时间名词 (shíjiānmíngcí n. - Time Word ), 用在主语(zhǔyǔ, Subject) 的前面或者后面,都可以
For example:
- Tā gāng qù túshūguǎn.
他刚去图书馆。
He just went-to (the) library.
- Gāngcái tā qù túshūguǎn le.
Tā gāngcái qù túshūguǎn le.
刚才他去图书馆了。
他刚才去图书馆了。
Just-now he went-to (the) library.
He just-now went-to (the) library.
(2) “刚”是时间副词 (shíjiānfùcí adv of Time. ),用“刚”的句子里,可以有别的时间名词(shíjiānmíngcí n. - Time Word )
“刚才”是时间名词 (shíjiānmíngcí n. - Time Word ),用“刚才”的句子里,不能有别的时间名词(shíjiānmíngcí n. - Time Word )
For example:
- Wǒ zuótiān gāng fùxí guo zhè běn shū.
我昨天刚复习过这本书。
I yesterday just (have) reviewed this “ben” (of) book.
- Wǒ gāngcái yǐjīng fùxí guo zhè běn shū le.
我刚才已经复习过这本书了。
I just-now (have) already reviewed this “ben” (of) book.
(3) “刚”是时间副词 (shíjiānfùcí adv of Time. ),“刚”后面不能加否定词 (fǒudìngcí Negative Word)
“刚才”是时间名词 (shíjiānmíngcí n. - Time Word ),刚才”后面可以加否定词 (fǒudìngcí Negative Word)
For example:
- Wǒ gāngcái méiyǒu kàndào nà zhī guǎnggào.
我刚才没有看到那支广告。
I just-now (have) not saw that “zhi” (of) advertisement.