2 of 2

Level 3 Lesson 41.1 – 腿 脚 手 举手 举 最近 一直 终于

Restricted
Oops...Members Only!

HSK 3+ VOCABULARY: 腿 脚 手 举手 举 最近 一直 终于

In this video lesson we'll learn the vocabulary in Lesson 41 and practice them with a lot of example sentences. For new Chinese characters, we'll learn how to write them and know about their structures and origins in the attached writing sheet.

  • VOCABULARY: 腿 脚 手 举手 举 最近 一直 终于
  • CHINESE CHARACTERS: 腿 脚 直 终 于

VOCABULARY LIST


HSK
2.0
HSK
3.0
CHINESE PINYIN P.O.S. ENGLISH
3 2
tuǐ n. leg
3 2
jiǎo n. 1) foot; 2) (informal) leg and foot as a whole
- 1
shǒu n. 1) hand; 2) (informal) hand and arm as a whole
- 2 举手
jǔshǒu v. phr to raise hand
6 2
v. to raise up
3 2 最近
zuìjìn n. (time word) recent times
3 2 一直
yìzhí adv. 1) directly; all the way; to indicate following a direction without changing; 2) always; all the time; for the whole time; to indicate an action or an event does not change ever since it starts
3 3 终于
zhōngyú adv. (tonal) at last; in the end; finally; eventually; indicating that a situation occurs at the end of a relatively long process (mostly used for desired outcomes)

VOCABULARY USAGE


1. 腿 tuǐ · OLD HSK 3 / NEW HSK 2

n. 名词 míngcí ▸ leg

  • zuǒ tuǐ
    yòu tuǐ
    左腿
    右腿
    left leg
    right leg

 

  • yì tiáo tuǐ
    yì shuāng tuǐ
    一条腿
    一双腿
    one “tiao” (of) leg
    one pair (of) legs

 

  • Tā de tuǐ chángcháng de, tiàowǔ zhēn hǎokàn!
    她的腿长长的,跳舞真好看!
    Her legs (are) long, (and she-) dancing (is) really good-looking!
  • Bù xíng le, wǒ de tuǐ téng jí le, wǒ děi xiūxi yíhuìr, nǐmen xiān wǎng shàng pá zhe ba!
    不行了,我的腿疼极了,我得休息一会儿,你们先往上爬着吧!
    (It does)not work (anymore), my legs hurtful-(to the degree:)-extremely, I need-to rest (for) a-short-while, you-guys be-climbing towards (the) top first!

 

2. 脚 jiǎo · OLD HSK 3 / NEW HSK 2

n. 名词 míngcí ▸ 1) foot; 2) (informal) leg and foot as a whole

  • yì zhī jiǎo
    yì shuāng jiǎo
    一只脚
    一双脚
    one “zhi” (of) foot
    one pair (of) feet

 

  • Zhè shuǎng xiézi tài xiǎo le, wǒ de jiǎo chuān bu jìn qu.
    这双鞋子太小了,我的脚穿不进去。
    This pair (of) shoes (are) too small, my feel (does)-not-have-the-potential-to-be-able-to put (them) on.
  • Wǒ de zuǒ jiǎo bǐ yòu jiǎo cháng bàn límǐ.
    我的左脚比右脚长半厘米。
    My left foot “comparing with” (my) right foot (is) longer (by) half centimeter.

 

3. 手 shǒu · - / NEW HSK 1

n. 名词 míngcí ▸ 1) hand; 2) (informal) hand and arm as a whole

  • zuǒ shǒu
    yòu shǒu
    左手
    右手
    left hand
    right hand

 

  • yì zhī shǒu
    yì shuāng shǒu
    一只手
    一双手
    one “zhi” (of) hand
    one pair (of) hands

 

  • Nǐ xǐhuan bǎ shǒubiǎo dài zài zuǒ shǒu shang hái shì yòu shǒu shang?
    你喜欢把手表戴在左手上还是右手上?
    (Do) you like (-) “ba”{indicating the handling of} (the) wristwatch (-) wearing on (your) left-hand-surface or your) right-hand-surface?

 

4. 举手 jǔ shǒu · - / NEW HSK 2

v. phr. 动词短语 dòngcí duǎnyǔ ▸ to raise hand

  • Tóngyì de qǐng jǔshǒu.
    同意的请举手。
    (People that) agree please raise hand.
  • Chúle wǒ, qítā rén dōu méi yǒu jǔshǒu.
    除了我,其他人都没有举手。
    Apart-from me, other people all (did) not raise hand.

 

5. 举 jǔ · OLD HSK 6 / NEW HSK 2

v. 动词 dòngcí ▸ to raise up; to hold up

  • Tā jǔ qi jiǔbēi, duì dàjiā shuō: “Xīn nián kuàilè!”
    他举起酒杯,对大家说:“新年快乐!”
    He raised-up (the) alcohol-cup (with the direction of)-having-(it)-rising, (and) said to everyone, “Happy New Year!”
  • Tā shì yì míng jǔzhòng yùndòngyuán.
    他是一名举重运动员。
    He is one “ming” (of) weight-lifting athlete.

 

6. 最近 zuìjìn · OLD HSK 3 / NEW HSK 2

n. (Time Word) 时间名词 shíjiān míngcí ▸ recent times

  • Nǎinai de tuǐ zuìjìn bú tài shūfu.
    奶奶的腿最近不太舒服。
    Grandma’s legs (in) recent-times (were) not too comfortable.
  • Zuìjìn, wǒ jiā fùjìn xīn kāi le yì jiā jiǔdiàn.
    最近,我家附近新开了一家酒店。
    (In) recent-times, (in) my home(’s) nearby-place (there) opened one “jia” (of) hotel.

 

7. 一直 yìzhí · OLD HSK 3 / NEW HSK 2

adv. 副词 fùcí ▸ 1) directly; all the way; to indicate following a direction without changing; 2) always; all the time; all along; for the whole time; to indicate an action or an event does not change ever since it starts

  • Huǒchē yìzhí xiàng nánfāng kāi zhe.
    火车一直向南方开着。
    (The) train is-driving all-the-way towards the south.
  • Háizi, yìzhí wǎng qián zǒu, bié hàipà.
    孩子,一直往前走,别害怕。
    Child, walk all-the-way towards the-front, (do) not be-afraid.

 

8. 终于 zhōng yú · OLD HSK 3 / NEW HSK 3

adv. (Tonal) 语气副词 yǔqì fùcí ▸ at last; in the end; finally; eventually; indicating that a situation occurs at the end of a relatively long process (mostly used for desired outcomes)

  • Tā zhōngyú jǔ qi le shǒu.
    他终于举起了手。
    He finally raised-up hand.
  • Tā yìzhí wǎng hé nàbiān yóu, zuìhòu zhōngyú yóu le guòqu.
    他一直往河那边游,最后终于游了过去。
    He was-swimming all-the-way towards that-side(/the other side) (of the) river, (and in) the-end (he) eventually swam-(with the result of)-going-over-there.

 

Post a comment

Leave a Comment

Scroll to Top