nǎ 哪 which
哪 is the pronoun we use to ask which in Chinese. It cannot be followed directly by a noun. Instead, we need to follow this structure:
zhè 这 this, nà 那 that, and nǎ 哪 which are all Pronouns in Chinese. When they are used before nouns, we need to follow this structure:
This is one of the most important usages of Measure Word in Chinese. Here are some examples:
|zhège píngguǒ||这个苹果||this apple|
|nàge xīngqī||那个星期||that week|
|nǎge yuè||哪个月||which month|
|zhèwèi péngyou||这位朋友||this friend|
|nàwèi lǎoshī||那位老师||that teacher|
|nǎwèi tóngxué||哪位同学||which classmate|
|zhège 'érzi||这个儿子||this son|
|nàge nǚ'ér||那个女儿||that daughter|
|nǎge gēge||哪个哥哥||which big brother|
For these Nouns: 周, 天, 年, 这, 那 , 哪 can be directly used before them, with the Measure Word omitted:
This is because for 年(nián, year) and 天(tiān, day), we do not use any Measure Word before them. This is an exception. So we say 一年(yì nián, one year)，一天(yì tiān, one day). However for 月(yuè, month), we do use the Measure Word 个. So we say 一个月(yí ge yuè)
NOTES: We can say nànián 那年 that year and nǎnián 哪年 which year, but we don't say zhènián
这年 for "this year" because we say jīnnián 今年.
In Chinese 学生 means student, while 同学 means classmate, basically people who take the same class with you. But sometimes 同学 can be used to address someone who appears to be a student. Generally, 学生 is the identity of being a student, and 同学 is either "your classmate", or the name or title you use to address someone that you believe to be a student, usually when (1) you are older and not a student yourself, or (2) you are also a student but not necessarily in the same class or school.
You must be logged in to post a comment.
Hi. I don’t understand how one of the sentences: “Na ge dong xi bu shi ni men de?” becomes a question without the question particle “ma”. Can anyone explain?
because they put ?, with ?, you know is a question. if you put “ma” it will be yes/not answer