Level 1 Lesson 14.1 – There Is A Piece of Clothes in His Hand

Existential Sentence in Chinese with 有 | Locality Noun 里
In this video lesson we'll learn about the Existential Sentence in Chinese with 有 and Locality Noun in Chinese using the example of 里. We'll also learn how to use 杯, 盘, 碗 as Measure Words.
- Locality Noun in Chinese 里
- Existential Sentence in Chinese with 有 (I). See also (II).
- Measure Words in Chinese (V): 杯, 盘, 碗
VOCABULARY
GRAMMAR
Grammar 1: Locality Noun in Chinese - 里 · HSK 1
There are many types of Nouns in Chinese, with Locality Noun being one of them.
A Locality Noun in Chinese suggest a specific direction or location. It helps us know to which direction of a place/item, or which location/part of a place/item we are talking about.
For example Locality Noun 里 lǐ suggests the inside part or the inside area of some place or some object.
We put the Locality Noun 里 after a place/object like this:
Place/Object + 里
First with Place + 里
- fángzi li
房子里
the inside area of (a/the) house/apartment - jiāli
家里
the inside area of (a/the) home - xuéxiào li
学校里
the inside area of (a/the) school - shāngdiàn li
商店里
the inside area of (a/the) store - shūdiàn li
书店里
the inside area of (a/the) bookstore
Then with Object + 里
- diànnǎo li
电脑里
the inside area/part of (a/the) computer - shǒu li
手里
the inside area/part of (one's) hand - wǎn li
碗里
the inside area of (a/the) bowl - bēizi li
杯子里
the inside area of (a/the) cup/glass - pánzi li
盘子里
the inside area of (a/the) plate
Be careful that for Proper Nouns such as 中国 China, 北京 Beijing, 英国 Britain, we cannot put a Locality Noun after them. So we cannot say these phrases:
Zhōngguó li 中国里 the inside of ChinaBěijīng li 北京里 the inside of BeijingYīngguó li 英国里 the inside of Britain.
We need to say these phrases instead:
- zài Zhōngguó
在中国
in China - zài Běijīng
在北京
in Beijing - zài Yīngguó
在英国
in Britain
Grammar 2: Existential Sentence in Chinese with 有 (I) · HSK 1
Existential Sentence in Chinese suggests the existence of something/someone at/in/on somewhere. It suggest similar meaning as "there is/are something at/in/on somewhere" sentence in English, only with different structure.
We learned that 有 yǒu means to have; to own, in an Existential Sentence it means to exist.
The structure of an Existential Sentence in Chinese with 有 goes like this:
Place/Object + (Locality Noun) + 有 + Object
- xuéxiào li yǒu liǎngwèi lǎoshī
学校里有两位老师。
there are two "wei" (of) teacher in the school - shāngdiàn li yǒu sāntái diànnǎo
商店里有三台电脑。
there are three "tai" (of) computers in the store - wǒ shǒuli yǒu yíjiàn yīfu
我手里有一件衣服。
there is a "jian" (of) clothes in my hand - bēizili yǒu yìxiē kāfēi
杯子里有一些咖啡。
there is some coffee in the cup
For negative sentences we put méi 没 before yǒu 有
- pánzili méiyǒu cài
盘子里没有菜。
there is no dish in the plate - wǎnli méiyǒu dōngxi
碗里没有东西。
there is no "things" in the bowl
Grammar 3: Existential Sentence with Time Word · HSK 1
An Existential Sentence with Time Word does not use Locality Words such as yǒu 有, because Time Words do not suggest Location. The structure goes like this:
Time Word + 有 + Object
For example:
- yìnián yǒu shí'èrge yuè
一年有十二个月。
there are 12 months in a year - sān yuè yǒu sānshí yī tiān
三月有三十一天。
there are 31 days in March
Grammar 4: Measure Words in Chinese (V): 杯, 盘, 碗 · HSK 1
Just like in English we can say a bowl of something, a cup/glass of something and a plate of something, these tableware can also be used as Measure Words in Chinese.
- yìbēi kāfēi
一杯咖啡
a cup of coffee - yìbēi shuǐ
一杯水
a glass/cup of water - yìpán cài
一盘菜
a plate of vegetable - yìwǎn mǐfàn
一碗米饭
a bowl of cooked rice
I would have thought that ‘cup’ would use the measure word ‘ba’ as it has a handle, but clearly not.
The lesson notes say that when 里 is used as a Locality Noun, it is pronounced in the Neutral Tone. However in all of the example sentences with 里 I think you are using the third tone. Is that right? Is it because you’re reading the sentences slowly?
Please accept our apology for the inconvenience. Yes 里 should be pronounced light as “li” instead of “lǐ”. And yes when reading slow and loud it is a little difficult to make it should right, but that shouldn’t be an excuse. We will definitely be more careful when making the lesson videos.
Thank you so much for making ChineseFor.Us better and again we apologize for the inconvenience.
Spectacular lesson as always. I really like grammar explained so well
This was really helpful…The sentence structure is quite similar to Hindi language…Xie Xie ni