In this video lesson we'll learn how to write Chinese characters zuo, gan, ban, ke. And we'll also learn their Radicals and their constructions.
Hi Lili, Can you please explain this statement: 我在汉语学校上课? Here ‘zai’ is not before a verb and not before a place… Thanks!
汉语学校 is Chinese school.
isn’t wang means king?
王 as a character now means “the King”; but when used as a Radical, it means “jade”. Jade is written like this 玉, pronounced as “yù”, but when used as a Radical, it is written as 王. So 王 takes on both “王” and “玉” as a Radical.
TQ now I understand.
You must be logged in to post a comment.
Username or Email Address
Password
Remember Me
Username
Email
Registration confirmation will be emailed to you.
Hi Lili,
Can you please explain this statement: 我在汉语学校上课? Here ‘zai’ is not before a verb and not before a place…
Thanks!
汉语学校 is Chinese school.
isn’t wang means king?
王 as a character now means “the King”; but when used as a Radical, it means “jade”. Jade is written like this 玉, pronounced as “yù”, but when used as a Radical, it is written as 王. So 王 takes on both “王” and “玉” as a Radical.
TQ now I understand.