INTERPERSONAL
In this HSK 2 dialogue, we will practice and hear how two people talk about work casually in Chinese over some tea.
kāfēidiàn li, Xiè Lǎoshī hé tāde péngyou Gāo Sīwén zài yìqǐ hēchá。
咖啡店里,谢老师和她的朋友高思文在一起喝茶。
In a coffee shop, Teacher Xie and her friend Gao Siwen is having some tea.
TRANSCRIPT
*The English translation is made to be literal for a better understanding of the Chinese sentence structures and language flow.
高思文 Gao Siwen 谢老师 Teacher Xie
高思文:Your kid’s height is very tall, how old is she (now)?
谢老师:Ten. In her school, her height is the tallest.
高思文:Her hair is very long and very pretty. Does she like sports or not?
谢老师:Yes. Because she does sports every day, so her body is pretty healthy, (and she is) pretty happy too.
高思文:I too hope I can have time to do sports every day.
谢老师:How come you don’t have time? Your company is even busier (now)?
高思文:This year is even busier than last year. I feel more tired than last year too. My office is also further (now), I drive to the company to go to work every day, (and) I need to use one hour.
谢老师:(It’s) too far! Do you want to come to our school to be a Chinese teacher? In our school, other people all don’t know Chinese, so we don’t have Chinese teacher.
高思文:Your guys’ school is very close, and very good. I hope I can go there and be a Chinese teacher.
谢老师:Can you also be my kid’s Chinese teacher or not?
高思文:Does she know Chinese or not?
谢老师:(She) knows some, not much. I hope she can learn and know how to use Chinese to type.
高思文:OK. I have time every Sunday afternoon.
谢老师:Sunday afternoon she has music class, do you have time Saturday morning?
高思文:Yes. I (will) go to your house Saturday morning 9 o’clock.
谢老师:OK, thank you Siwen!
高思文:No worries, don’t be polite (anymore)!
Oops...Go Premium to unlock dialogue script in Chinese characters and Pinyin.
Oops...Go Premium to unlock dialogue script in Chinese characters and Pinyin.
Oops...Go Premium to unlock dialogue script in Pinyin and Chinese Characters.
高思文:你们家孩子的个子很高,她现在几岁了?
谢老师:十岁了。在她的学校,她的个子是最高的。
高思文:她的头发很长也很漂亮。她喜欢不喜欢运动?
谢老师:喜欢。因为他每天做运动,所以她身体很健康,也很快乐。
高思文:我希望,我每天也有时间做运动。
谢老师:你怎么没有时间?现在你公司更忙了吗?
高思文:今年比去年忙了,我也今年比去年更累了。我的办公室现在也更远了,我每天开车到公司去上班,我要用一个小时。
谢老师:太远了。你想不想来我们学校做中文老师? 在我们学校,别人都不懂中文,所以我们没有中文老师。
高思文:你们学校很近,也很好。我很希望到哪儿去做中文老师。
谢老师:你能不能也做我家孩子的中文老师?
高思文:她懂不懂中文?
谢老师:她懂一些,不太多。我希望她能学和会用中文打字。
高思文: 好的。我每个星期日下午有时间。
谢老师:星期日下午她有音乐课,你星期六上午有时间吗?
高思文:有。我星期六上午九点到你们家去。
谢老师:好的。谢谢你思文!
高思文:没关系,别客气。
高思文:你们家孩子个子很高,她现在几岁了?
谢老师:十岁了。在她们学校她的个子是最高的。
高思文:她的头发很长、很漂亮。她喜不喜欢运动?
谢老师:喜欢。因为他每天运动,所以身体很健康,也很快乐。
高思文:我也希望能每天有时间做运动。
谢老师:你怎么没时间呢?你们公司现在更忙了吗?
高思文:今年比去年更忙了。我也比去年累了。我的办公室和更远了,我每天开车到公司去上班,要用一个小时。
谢老师:太远了!你想不想来我们学校做汉语老师?在我们学校,别人不懂汉语,所以我们没有汉语老师。
高思文:你们学校很近,也很好。我很希望到那里做汉语老师。
谢老师:你能不能也做我家孩子的汉语老师?
高思文:她现在懂不懂汉语?
谢老师:懂一些,不多。我希望他能学会用中文打字。
高思文:可以。我每个星期天下午有时间。
谢老师:星期天下午他有音乐课,周六上下午你有没有时间?
高思文:有。我这周六上午九点去你家。
谢老师:好的,谢谢你思文!
高思文:没关系,别客气了。
Hello,
I am not sure I understand the use of 家 in the first sentence.
你们家孩子, can you please explain?
It is a common way to refer to someone’s child. Literally it means “the child of your guys’ family”.