Level 3 Lesson 13.2 – 哪天我带你去爬山吧。

GRAMMAR: The Flexible Use Of Question Pronouns (Part 1): Fuzzy Reference.
In this HSK 3 video lesson we'll learn about 疑问代词的活用(一): 虚指 (Yíwèn Dàicí De Huóyòng: Xūzhǐ ▸ The Flexible Use Of Question Pronouns - Part 1: Fuzzy Reference). We'll be using these 疑问代词 (Yíwèn Dàicí ▸ Question Pronouns)
- 谁
- 什么
- 哪
- 什么时候
- 哪里 / 哪儿 / 什么地方
- 怎么
GRAMMAR
SUMMARY. 疑问代词的活用: 虚指
Yíwèn Dàicí De Huóyòng: Xūzhǐ ▸ The Flexible Use Of Question Pronouns: Fuzzy Reference
☑ See also 反问句 (Fǎnwènjù ▸ Wh- Rhetorical Questions) with 疑问代词 (Yíwèn dàicí ▸ Question Pronouns). |
☑ See also 疑问代词的活用(二):任指/泛指 (Yíwèn Dàicí De Huóyòng: Rènzhǐ / Fànzhǐ ▸ The Flexible Use of the Question Pronouns - Part 2: Indefinite Reference/General Reference). |
Fuzzy Reference
"Fuzzy Reference" is when these Question Pronouns are used as a reference that is unidentified. It is unidentified because it
- cannot be specifically identified, and/or
- is not necessary to be specifically identified.
We will be practicing "Fuzzy Reference" with the following Question Pronouns:
- 谁 someone
- 什么 something
- 哪 some one (of)
- 什么时候 sometime
- 哪里 / 哪儿 / 什么地方 somewhere
- 怎么 somehow
Grammar 1. 疑问代词"谁"的活用: 虚指
Yíwèn Dàicí "Shéi" De Huóyòng: Xūzhǐ ▸ The Flexible Use - Fuzzy Reference - Of Question Pronoun "谁"
谁 | Fuzzy Reference Meaning | Original Meaning |
|
|
Example sentences:
- Wǒ jìde yǐqián shéi gěi wǒ jiǎng guo zhè ge gùshi.
我记得以前谁给我讲过这个故事。
I remember (in the) past someone (has) told this “ge” (of) story to me. - Tīng shuō nǐmen bān shang yǒu shéi kǎo shàng le Běijīng Dàxué.
听说你们班上有谁考上了北京大学。
(I) heard (that) in you guys’ class “there is” someone (who) took-test-(with the result of)-getting-into Beijing University. - Duìbuqǐ, wǒmen zhǎo bu dào xiàozhǎng bàngōngshì, qǐngwèn shéi néng dài wǒmen qù yíxià ma?
对不起,我们找不到校长办公室,请问谁能带我们去一下吗?
Excuse me, we are not able to find (the) principal(’s) office, please-(allow-me-to)-ask (that) can someone take us to go (there) “really quick”?
Grammar 2. 疑问代词"什么"的活用: 虚指
Yíwèn Dàicí "Shénme" De Huóyòng: Xūzhǐ ▸ The Flexible Use - Fuzzy Reference - Of Question Pronoun "什么"
什么 | Fuzzy Reference Meaning | Original Meaning |
|
|
Example sentences:
- Tā yòu qù chāoshì le, kěnéng wàng le mǎi shénme ba?
他又去超市了,可能忘了买什么吧?
He went to (the) supermarket, probably forgot to buy something(, right)? - Wǒ kàn dào jīnglǐ gēn tā shuō le shénme yǐhòu, tā kū le.
我看到经理跟他说了什么以后,他哭了。
I saw (that) (in the) time (that is) after (the) manager said something to him, he cried. - Zhè suǒ gāozhōng chū le diǎn shénme wèntí.
这所高中出了点什么问题。
This “suo” high school appeared “(a) little bit” (of) some(/unidentified) problem.
Grammar 3. 疑问代词"哪"的活用: 虚指
Yíwèn Dàicí "Nǎ" De Huóyòng: Xūzhǐ ▸ The Flexible Use - Fuzzy Reference - Of Question Pronoun "哪"
哪 | Fuzzy Reference Meaning | Original Meaning |
|
|
Example sentences:
- Nā tiān wǒ dài nǐ qù pá shān ba.
哪天我带你去爬山吧。
some(/unidentified) day (let) me take you to go to climb (the) mountain. - Wǒ xiǎng qǐng nǎ wèi tóngxué jiǎng yíxià zhè ge gùshì, dànshì děi yòng Zhōngwén jiǎng.
我想请哪位同学讲一下这个故事,但是得用中文讲。
I want to invite some(/unidentified) classmate to tell this “ge” story “really quick”, but (they) need to use Chinese to tell (it). - Wǒmen jiù zài zhèlǐ zhǎo nǎ jiā fànguǎn chī fàn ba!
我们就在这里找哪家饭馆吃饭吧!
(Let) us exactly in here look for some(/unidentified) “jia” (of) restaurant to eat meal!
Grammar 4. 疑问代词"什么时候"的活用: 虚指
Yíwèn Dàicí "Shénme Shíhou" De Huóyòng: Xūzhǐ ▸ The Flexible Use - Fuzzy Reference - Of Question Pronoun "什么时候"
什么时候 | Fuzzy Reference Meaning | Original Meaning |
|
|
Example sentences:
- Nǐ shénme shíhou jiāo wǒ zuò dàngāo ba!
你什么时候教我做蛋糕吧!
You teach me make cakes (at) some(/unidentified) time! - Zhè ge gùshì wǒ jìde nǐ shénme shíhou gěi wǒ jiǎng guo, nǐ wàng le?
这个故事我记得你什么时候给我讲过,你忘了?
This “ge” (of) story (-) I remember you (have) told to me some(/unidentified) time, you (have) forgotten? - Yéye shēngbìng le, wǒmen shénme shíhou děi qù yīyuàn kànkan tā.
爷爷生病了,我们什么时候得去医院看看他。
Grandpa (has) got sick (already), we need to go to (the) hospital to see him “really quick” some(/unidentified) time.
Grammar 5. 疑问代词"哪里 / 哪儿 / 什么地方"的活用: 虚指
Yíwèn Dàicí "Nǎlǐ / Nǎr / Shénme Dìfang" De Huóyòng: Xūzhǐ ▸ The Flexible Use - Fuzzy Reference - Of Question Pronouns "哪里 / 哪儿 / 什么地方"
哪里 / 哪儿 / 什么地方 |
Fuzzy Reference Meaning | Original Meaning |
|
|
Example sentences:
- Wǒmen yǐqián shì bu shì zài nǎlǐ/nǎr/shénme dìfang jiàn guo?
我们以前是不是在哪里见过?
我们以前是不是在哪儿见过?
我们以前是不是在什么地方见过?
Is (it or) not is (it that) we (have) meet before in somewhere? - Wǒ de xínglixiāng zhǎo bu dào le, yīnggāi shì wàng zài nǎlǐ/nǎr/shénme dìfang le.
我的行李箱找不到了,应该是忘在哪里了。
我的行李箱找不到了,应该是忘在哪儿了。
我的行李箱找不到了,应该是忘在什么地方了。
My suitcase (-) is not able (to be) found, probably (it) “is because” (that it was) forgotten in somewhere.
Grammar 6. 疑问代词"怎么"的活用: 虚指
Yíwèn Dàicí "Zěnme" De Huóyòng: Xūzhǐ ▸ The Flexible Use - Fuzzy Reference - Of Question Pronoun "怎么"
怎么 | Fuzzy Reference Meaning | Original Meaning |
|
|
Example sentences:
- Wǒ bù zhīdào zěnme yòu ’è le.
我不知道怎么又饿了。
I (do) not know (why that) somehow(I was) hungry again. - Wǒ de hùzhào bù zhīdào zěnme yòu chū wèntí le.
我的护照不知道怎么又出问题了。
My passport (-) (it is) not known (why that) somehow (the passport) again appeared problems. - Yàoshi bù zhīdào zěnme yòu wàngjì dài le.
钥匙不知道怎么又忘记带了。
(The) key (-) (it is) not known (why that) somehow (the key was) again forgotten (to be) brought along.