30% off and full access to 300+ videos

Level 3 Lesson 17.3 – Conversation & Story

Restricted
Oops...Members Only!

HSK 3+ Conversational Practice

In this part of the lesson, we will be practicing the vocabulary and grammar that we've learned in Lesson 17.1 and Lesson 17.2. There are two separate conversational practice:

  1. CONVERSATION → 《大桌子放得下放不下?》
  2. STORY TELLING →《理解》

INSTRUCTIONS:

  1. Learn
    1. Listen and repeat along with the video
  2. Practice daily - the most important part for achieving fluency
    1. Spend 10-30 minutes per day reading the lesson materials aloud (with or without the video)
    2. Practice conversations and stories from previous lessons too

1. CONVERSATION

Dà Zhuōzi Fàng De Xià Fàng Bu Xià?
《大桌子放得下放不下?》
(Does The) Big Table Have-The-Capacity-Potential-To-Be-Able-To Put (Them Or) Not?

❖  QUESTIONS 问题 Wèntí

  1. Zhème duō wàimài chī de liǎo ma?
    这么多外卖吃得了吗?
    This much delivery-food (-) (do they) have-the-potential-to-be-able-to eat?
  2. Kāfēi zhuō fàng de xià zhè xiā wàimài ma?
    咖啡桌放得下这些外卖吗?
    (Does the) coffee table surface have-the-capacity-potential-to-be-able-to put these delivery-food?
  3. Dà zhuōzi shang fàng bu fàng de xià?
    大桌子上放不放得下?
    (Does the) big table Have-the-capacity-potential-to-be-able-to put (them or) not?

 

❖  TEXT 课文 Kèwén

ENGLISH

*The English translation is made to be literal for a better understanding of the Chinese sentence structures and language flow.

小李 Little Li 经理 Manager

小李:Manager, take-out food (-) I (“successfully”) bought (already).

经理:“It had caused you trouble” Little Li. I (am) already hungry, what “a few” (did) you buy?

小李:(I) bought dumplings, noodles, beef rice, lamb rice. (The) flavor (of) this “jia” (of) restaurant’s stuff (is) especially good.

经理:Is (it)? But us (as) two “ge” (of) people have-the-potential-to-be-able-to eat this much?

小李:Today Little Xiong and Little Fang also eat at (the) company, us (as) four “ge” (of) people, have-the-potential-to-be-able-to eat.

经理:Four “ge” (of) people? Good, I (will) now go to call Little Xiong (and) Little Fang to come to eat meal. (The) stuff (-) you (can) put (them) on the table!

小李:(It is) kind of a lot, manager you see “really quick” where has-the-capacity-potential-to-be-able-to put (them)?

经理:(Does the) coffee table surface have-the-capacity-potential-to-be-able-to put (them)?

小李:(The) coffee table (is) kind of too small, (it) probably does-not-have-the-capacity-potential-to-be-able-to put (them).

经理:You look “really quick” (- does the) big table have-the-capacity-potential-to-be-able-to put (them or) not? I think (it) probably can.

小李:You said (it) correct, (the) big table (has) no problem, (it) has-the-capacity-potential-to-be-able-to put (them)……(it’s) okay (now), (I have) placed-(them)-well-and-ready (already).

Oops...Go Premium to unlock dialogue script in Chinese characters and Pinyin.

中文
PINYIN

2. STORYTELLING

Lǐjiě
《理解》
Understanding

❖  QUESTIONS 问题 Wèntí

  1. Wǒ niánqīng de shíhou lǐjiě de liǎo fùmǔ ma?
    我年轻的时候理解得了父母吗?
    (Do) I have-the-potential-to-be-able-to understand (my) parents when (I was) young?
  2. Wǒ wèishénme yǒu diǎnr shēng fùmǔ de qì?
    我为什么有点儿生父母的气?
    Why was I kind of upset with (my) parents?
  3. Wèishénme xiànzài wǒ néng lǐjiě fùmǔ le?
    为什么现在我能理解父母了?
    Why (do) I have-the-potential-to-be-able-to understand (my) parents (already)?

 

❖  TEXT 课文 Kèwén

ENGLISH

*The English translation is made to be literal for a better understanding of the Chinese sentence structures and language flow.

Understanding

When (I was) young, I often (did) not understand (my) parents.

I do-not-have-the-potential-to-be-able-to understand (the) hardship (of) their work. My parents(’) work (was) both very busy, every day after getting off work (and) returning home, (my) father would clean up (the) room “really quick”, (and my) mother would make evening meal for us. Arriving weekends, they would take me to go climb (the) mountains, paddle boats, learn singing, (and) learn dancing. They - “disposing of” (their) own time - gave to me, but (at) that time, what could I understand?

I also do-not-have-the-potential-to-be-able-to understand their hope for me. When attending high school, (my) parents hoped (that) I could take-test-(with the result of)-getting-into one “suo” (of) good university, so on weekends they invited(/hired) (a) teacher for me, to teach me at home. (In the) time (that is) before inviting(/hiring) (a) teacher at home, I(,at the) time (of) weekends(,) all would go out and play computers together with other classmates; (in the) time (that is) after inviting(/hiring) (the) teacher, every time (I) all did-not-have-the-potential-to-be-able-to play (already), so (at) that time (I was) kind of upset with (my) parents.

Now I can understand (my) parents (already), (it) “is because” I (my)self have (a) job (now), (and I) also have (a) child (now). Perhaps my child now also do-not-have-the-potential-to-be-able-to understand me, but wait (until) when he has-the-potential-to-be-able-to understand (me), (he) will know (that) these (things that) I am doing now “are all because ” (I) love him.

Oops...Go Premium to unlock dialogue script in Chinese characters and Pinyin.

中文
PINYIN
Lesson Content
0% Complete 0/1 Steps
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Post a comment

Leave a Comment

Scroll to Top